news.mozilla.org/mozilla.dev.l10n.uk    Page: (300) [Reload] [Post] [OE] [Favorites] [Ranking] [Next]
Subject From Date Size
Register to gold sales world anuncios 24/10/2016 08:51 AM 372KB
Новини з Лондону! Artem Polivanchuk 21/06/2016 01:38 PM 4KB
Переклад терміну "parsing" Andriy Kuryk 12/06/2016 03:42 PM 3KB
   Re: Переклад терміну "parsing" Andriy Kuryk 12/06/2016 05:37 PM 4KB
Re: Переклад терміну "parsing" Сергій Богданцев 12/06/2016 06:24 PM 5KB
Re: Переклад терміну "parsing" Artem Polivanchuk 12/06/2016 10:15 PM 7KB
Re: Переклад терміну "parsing" Artem Polivanchuk 14/06/2016 02:34 PM 7KB
Переклад терміну "breakpoint" Artem Polivanchuk 10/06/2016 04:49 PM 4KB
   Re: Переклад терміну "breakpoint" Andriy Kuryk 12/06/2016 03:27 PM 6KB
   Re: Переклад терміну "breakpoint" Andriy Kuryk 11/06/2016 11:20 PM 6KB
   Re: Переклад терміну "breakpoint" Andriy Kuryk 11/06/2016 11:21 PM 6KB
   Re: Переклад терміну "breakpoint" Andriy Kuryk 12/06/2016 03:57 AM 6KB
Локалізація Marketplace Artem Polivanchuk 07/02/2016 12:21 AM 4KB
MDN тепер доступний для локалізації Artem Polivanchuk 10/01/2016 05:31 PM 4KB
Потрібен частотний словник українських слів Artem Polivanchuk 30/11/2015 05:31 PM 4KB
   Re: Потрібен частотний словник українських слів Artem Polivanchuk 30/11/2015 05:49 PM 5KB
Re: Потрібен частотний словник українських слів Sergiy Khoruzhin 30/11/2015 05:53 PM 6KB
RE: Потрібен частотний словник українських слів Artem Polivanchuk 30/11/2015 05:58 PM 6KB
Re: Firefox зіткнувся з проблемою та впав... Artem Polivanchuk 22/10/2015 06:19 PM 10KB
   Re: Firefox зіткнувся з проблемою та впав... Artem Polivanchuk 27/10/2015 09:32 PM 6KB
Firefox зіткнувся з проблемою та впав... artpoli.uk 21/10/2015 03:56 PM 4KB
Український форум Mozilla Sergiy Khoruzhin 20/07/2015 02:00 AM 4KB
Потрібно перекласти рядки для активації української локалі Artem Polivanchuk 10/06/2015 03:21 PM 4KB
Зауваження по перекладу Firefox Artem Polivanchuk 12/01/2015 10:49 PM 4KB
Пропозиції по форуму Sergiy Khoruzhin 30/09/2013 02:53 PM 3KB
Updating Ukrainian Firefox on desktop Jeff Beatty 08/06/2013 05:01 AM 3KB
Re: מאזן רווח 2012 המכון לאבחון עסקי - ארה"ב 28/12/2012 02:40 AM 6KB
OSDN: Київ, субота 29-го вересня. Tim Babych 28/09/2012 06:29 AM 3KB
IT-Jam Tim Babych 29/08/2012 01:39 AM 3KB
Kyiv meetup Tim Babych 18/11/2011 05:00 AM 3KB
mozilla.org.ua comments switched to disqus Tim Babych 08/03/2011 06:34 PM 3KB
women in mozilla survey delphine 27/01/2011 12:36 AM 1KB
http://webstandardsdays.ru/ Tim Babych 18/09/2010 02:40 PM 3KB
маководи є? Tim Babych 27/08/2010 02:21 AM 3KB
Будь-ласка, перекладіть кожен свою лінуксову частину у наведеній статті, та потрібен Маковий скрін Богданцев Сергій 28/07/2010 05:22 PM 3KB
Test Pilot Tim Babych 20/07/2010 09:45 PM 5KB
Організація заходу присвяченого HTML5 Sergii Kauk 04/07/2010 11:11 PM 2KB
Last day of Lightning 1.0 testing Tim Babych 24/05/2010 07:43 PM 4KB
хто пише статтю про webM ? Tim Babych 21/05/2010 02:49 AM 3KB
reserv Andy 12/05/2010 11:03 PM 3KB
Отзыв о OpenWebCamp 2010 Andrew Gorelov 07/04/2010 04:10 AM 4KB
Mozilla survey Tim Babych 29/03/2010 06:12 PM 3KB
Mozilla extends security tool to other browsers Andy 25/03/2010 07:43 PM 3KB
Повідомлення з нового перекладу Ander 24/01/2010 11:45 PM 3KB
   Re: Повідомлення з нового перекладу Tim Babych 27/01/2010 07:19 PM 1KB
Firefox 3.7 and broken telephone Tim Babych 23/01/2010 02:15 AM 4KB
[www] П’ять років Firefox у зображеннях Ander 14/01/2010 08:22 AM 3KB
<your mail>@firefox.org.ua Andy Starjinsky 29/12/2009 06:20 PM 3KB
зустріч FF Andy Starjinsky 25/11/2009 10:20 PM 3KB
   Re: зустріч FF Tim Babych 26/11/2009 08:18 AM 1KB
     Re: зустріч FF Yuriy Klekovkin 27/11/2009 05:25 PM 2KB
Re: зустріч FF Ander 27/11/2009 05:27 PM 3KB
pre-b4 status Tim Babych 25/11/2009 07:46 AM 3KB
Треба відповісти на чорний PR Tim Babych 14/11/2009 05:22 PM 4KB
Стаття: Відкривання файлів PDF за допомогою Firefox Сергій Богданцев 12/11/2009 02:14 PM 3KB
Re: Metrics: Localizer Report Ander 21/11/2009 07:05 PM 4KB
Re: December meeting Yuriy Klekovkin 18/12/2009 07:41 PM 2KB
Re: December meeting Yuriy Klekovkin 18/12/2009 09:40 PM 2KB
Re: December meeting Tim Babych 19/12/2009 03:20 AM 4KB
Re: December meeting Ander 19/12/2009 06:13 AM 3KB
Re: Свіжа метрика та що з цим робити. Yuriy Klekovkin 23/12/2009 05:17 AM 2KB
Re: Свіжа метрика та що з цим робити. Ander 23/12/2009 06:19 AM 3KB
Re: Свіжа метрика та що з цим робити. Tim Babych 23/12/2009 06:30 AM 5KB
   Re: Свіжа метрика та що з цим робити. Andy Star 23/12/2009 06:02 PM 5KB
Re: Свіжа метрика та що з цим робити. Sergiy Khoruzhin 23/12/2009 06:17 PM 3KB
Jan 2010 meeting. Yuriy Klekovkin 06/01/2010 05:33 PM 3KB
Re: Jan 2010 meeting. Yuriy Klekovkin 06/01/2010 09:05 PM 2KB
Re: Jan 2010 meeting. Yuriy Klekovkin 10/01/2010 08:08 PM 2KB
Re: mozilla europe and 3.6 Tim Babych 19/01/2010 01:18 AM 5KB
Re: mozilla europe and 3.6 Andrey Star 19/01/2010 01:50 AM 6KB
Re: mozilla europe and 3.6 Ander 19/01/2010 08:45 AM 3KB
Re: mozilla europe and 3.6 Sergiy Khoruzhin 06/03/2010 09:06 PM 4KB
Re: Firefox 3.7 and broken telephone Ander 23/01/2010 09:27 PM 3KB
Re: Firefox 3.7 and broken telephone Богданцев Сергій 24/01/2010 05:59 PM 11KB
Re: Firefox 3.7 and broken telephone Богданцев Сергій 24/01/2010 06:24 PM 3KB
Re: Firefox 3.7 and broken telephone Sergiy Khoruzhin 25/01/2010 05:49 AM 4KB
   Re: Firefox 3.7 and broken telephone Tim Babych 27/01/2010 07:15 PM 2KB
Re: [bug?] The Customize Toolbar window Сергій Богданцев 25/01/2010 01:24 PM 4KB
Re: неправильна картинка для закачки FF3.6 Tim Babych 30/01/2010 01:12 AM 5KB
Re: запропонована доповідь Лакостіса, і чому я проти. Yurik the Jester 16/03/2010 07:31 PM 6KB
Re: запропонована доповідь Лакостіса, і чому я проти. Yuriy Klekovkin 16/03/2010 08:37 PM 4KB
Re: запропонована доповідь Лакостіса, і чому я проти. Sergiy Khoruzhin 16/03/2010 10:54 PM 4KB
Re: запропонована доповідь Лакостіса, і чому я проти. Yurik the Jester 16/03/2010 11:03 PM 3KB
Re: запропонована доповідь Лакостіса, і чому я проти. Sergiy Khoruzhin 16/03/2010 11:30 PM 4KB
Re: Fwd: brochure_uk, RFC Yurik the Jester 16/03/2010 08:22 PM 2KB
   Re: Fwd: brochure_uk, RFC Богданцев Сергій 16/03/2010 08:23 PM 3KB
Re: Fwd: Fwd: brochure_uk, RFC Богданцев Сергій 18/03/2010 01:59 PM 6KB
Re: mozilla brochure: final version Ander 19/03/2010 06:22 PM 4KB
Re: mozilla brochure: final version Sergiy Khoruzhin 19/03/2010 07:16 PM 5KB
Re: Mozilla extends security tool to other browsers Tim Babych 25/03/2010 09:14 PM 3KB
Re: відео ogg Tim Babych 31/03/2010 04:28 PM 4KB
Re: відео ogg Andy 31/03/2010 04:53 PM 4KB
Re: відео ogg Ander 31/03/2010 08:24 PM 4KB
Re: відео ogg Sergiy Khoruzhin 31/03/2010 08:47 PM 4KB
   Re: відео ogg C.K 05/04/2010 05:02 AM 1KB
     Re: відео ogg Ander 05/04/2010 03:30 PM 4KB
       Re: відео ogg C.K 07/04/2010 04:23 AM 2KB
Re: openwebcamp video on youtube C.K 07/04/2010 04:20 AM 1KB
   Re: openwebcamp video on youtube Ander 07/04/2010 04:32 AM 4KB
Re: openwebcamp video on youtube Yurik the Jester 07/04/2010 07:59 PM 3KB
Re: openwebcamp video on youtube Sergiy Khoruzhin 07/04/2010 08:16 PM 3KB
Re: openwebcamp video on youtube C.K 07/04/2010 09:17 PM 1KB
   Re: openwebcamp video on youtube Yurik the Jester 07/04/2010 10:13 PM 3KB
Re: openwebcamp video on youtube Yurik the Jester 07/04/2010 09:13 PM 3KB
Re: Last day of Lightning 1.0 testing Tim Babych 24/05/2010 08:58 PM 4KB
Re: Last day of Lightning 1.0 testing Tim Babych 31/05/2010 07:05 PM 6KB
Re: reserv Andy 10/06/2010 11:17 AM 3KB
Re: reserv Tim Babych 10/06/2010 08:36 PM 4KB
Re: reserv Andy 10/06/2010 09:20 PM 3KB
   Re: reserv Tim Babych 10/06/2010 09:26 PM 3KB
Re: [Про Mozilla українською] Comment: "Українізація" Tim Babych 24/07/2010 07:12 AM 4KB
Re: [Про Mozilla українською] Comment: "Українізація" Tim Babych 24/07/2010 07:36 AM 4KB
Re: маководи є? Yuriy Klekovkin 27/08/2010 01:53 PM 3KB
Fwd: [Activemembers] Help spread the word, Firefox 4 has arrived! Tim Babych 23/03/2011 02:37 AM 7KB
Re: very quick update for your lightning talk Tim Babych 10/11/2011 05:48 AM 4KB
Re: very quick update for your lightning talk Tim Babych 10/11/2011 06:16 AM 4KB
Re: very quick update for your lightning talk Sergiy Khoruzhin 11/11/2011 01:55 AM 4KB
Re: Kyiv meetup Ander 18/11/2011 10:55 PM 3KB
Re: Kyiv meetup Yurik Jester 21/11/2011 04:33 PM 3KB
Re: Kyiv meetup Tim Babych 22/11/2011 02:04 AM 4KB
Re: Kyiv meetup Ander 22/11/2011 02:10 AM 3KB
Re: Kyiv meetup Tim Babych 22/11/2011 02:16 AM 3KB
Re: Kyiv meetup Ander 22/11/2011 02:48 AM 4KB
Re: Kyiv meetup Yurik Jester 22/11/2011 07:47 PM 4KB
Re: Kyiv meetup Tim Babych 22/11/2011 11:49 PM 5KB
Re: Потрібно перекласти рядки для активації української локалі Сергій Богданцев 10/06/2015 03:56 PM 5KB
   Re: Потрібно перекласти рядки для активації української локалі Artem Polivanchuk 10/06/2015 07:18 PM 4KB
Re: Потрібно перекласти рядки для активації української локалі Сергій Богданцев 10/06/2015 07:23 PM 5KB
   Re: Потрібно перекласти рядки для активації української локалі Artem Polivanchuk 10/06/2015 07:36 PM 4KB
Форум Sergiy Khoruzhin 10/06/2015 07:39 PM 4KB
   Re: Форум Artem Polivanchuk 10/06/2015 08:40 PM 4KB
Re: Firefox зіткнувся з проблемою та впав... Sergiy Khoruzhin 22/10/2015 03:09 PM 7KB
Re: Переклад терміну "breakpoint" Сергій Богданцев 10/06/2016 05:00 PM 6KB
   Re: Переклад терміну "breakpoint" Artem Polivanchuk 10/06/2016 05:31 PM 6KB
Re: Переклад терміну "breakpoint" Сергій Богданцев 10/06/2016 05:43 PM 7KB
Re: Переклад терміну "breakpoint" Artem Polivanchuk 10/06/2016 05:33 PM 7KB
Re: Переклад терміну "breakpoint" Artem Polivanchuk 10/06/2016 06:07 PM 8KB
Re: Переклад терміну "parsing" Сергій Богданцев 12/06/2016 04:04 PM 5KB
Re: Переклад терміну "parsing" Artem Polivanchuk 12/06/2016 05:00 PM 6KB