news.mozilla.org/mozilla.community.portugal    Page: (300) [Reload] [Post] [OE] [Favorites] [Ranking] [Next]
Subject From Date Size
Meus caros amigos Carlos Vicente 15/08/2017 01:12 AM 4KB
   Re: Meus caros amigos Cláudio Esperança 17/08/2017 07:24 AM 1KB
Next steps for Regional (Community) Coaches Francisco Picolini 06/06/2017 09:22 PM 8KB
Erro ao entrar no outlook Marco Almeida 29/05/2017 05:26 PM 1KB
   Re: Erro ao entrar no outlook Cláudio Esperança 31/05/2017 03:14 AM 3KB
FILHOS DA PUTA DE FA IMOBILIARIA! FILHOS DA PUTA DE FÁTIMA VIEIRA & ALICE BORGES MEDIAÇÃO IMOBILIÁRIA. SAO LADRAO, MAFIO... AGENCIA MUITO CRIMINOSA FA IMOBILIARIA MATOSINHOS 21/05/2017 10:35 PM 4KB
Novo membro Gustavo Silva 19/04/2017 08:06 AM 2KB
   Re: Novo membro Cláudio Esperança 24/04/2017 09:49 PM 5KB
Áudio 24/192 em Firefox 52.0.2 (64-bit) Vasco Barreto 09/04/2017 06:47 AM 4KB
   Re: Áudio 24/192 em Firefox 52.0.2 (64-bit) Cláudio Esperança 12/04/2017 06:38 AM 3KB
Boas a todos! Pedro Matos de Carvalho 10/02/2017 05:28 AM 1KB
   Re: Boas a todos! Cláudio Esperança 14/02/2017 12:35 AM 2KB
   Re: Boas a todos! joao.lopes 15/02/2017 12:21 AM 1KB
Pontoon ou Pootle? Cláudio Esperança 28/01/2017 11:15 PM 2KB
   Re: Pontoon ou Pootle? Rodrigo Cunha 29/01/2017 12:58 AM 1KB
   Pontoon ou Pootle? Gonçalo Matos 29/01/2017 12:48 PM 1KB
   Re: Pontoon ou Pootle? Cláudio Esperança 14/02/2017 12:45 AM 1KB
     Re: Pontoon ou Pootle? Rodrigo Cunha 14/02/2017 09:17 PM 1KB
       Re: Pontoon ou Pootle? Rodrigo Cunha 28/05/2017 04:19 AM 2KB
   Migração dos projetos do Pootle para o Pontoon Cláudio Esperança 04/08/2017 09:21 PM 1KB
     Re: Migração dos projetos do Pootle para o Pontoon Cláudio Esperança 07/08/2017 09:54 PM 2KB
recuperação de dados conta Davide Parreira 15/12/2016 09:37 AM 5KB
   Re: recuperação de dados conta Cláudio Esperança 18/12/2016 05:43 AM 1KB
Register to gold sales world anuncios 24/10/2016 08:47 AM 372KB
perda de sugestões no firefox heldercruz57 06/10/2016 06:06 PM 1KB
   Re: perda de sugestões no firefox Cláudio Esperança 10/10/2016 10:05 PM 2KB
Efectuar videochamada no Facebook como Firefox Carlos M J Vicente 14/09/2016 12:50 AM 4KB
   Re: Efectuar videochamada no Facebook como Firefox Cláudio Esperança 15/09/2016 03:40 AM 4KB
[no subject] Paulo Almeida 12/09/2016 03:18 AM 3KB
Abrir novo separador Carlos M J Vicente 29/08/2016 07:29 PM 4KB
   Re: Abrir novo separador Cláudio Esperança 30/08/2016 09:00 PM 1KB
Tradução de "container" Cláudio Esperança 28/08/2016 10:05 AM 1KB
   Re: Tradução de "container" Rodrigo Cunha 04/09/2016 04:36 AM 1KB
     Re: Tradução de "container" Cláudio Esperança 10/09/2016 08:10 AM 1KB
Fwd: European Gathering in Berlin - September 10th-11th Francisco Picolini 15/08/2016 06:15 PM 13KB
Alterações nos motores de pesquisa do SeaMonkey Cláudio Esperança 22/06/2016 04:06 AM 3KB
   Re: Alterações nos motores de pesquisa do SeaMonkey Albert De Castro 22/06/2016 06:26 PM 4KB
   Re: Alterações nos motores de pesquisa do SeaMonkey Cláudio Esperança 30/06/2016 05:32 AM 1KB
ERRO no Mozilla Jorge Carmo 30/03/2016 03:56 AM 4KB
   Re: ERRO no Mozilla Cláudio Esperança 01/04/2016 10:46 PM 1KB
Firefox Health Report Rodrigo Cunha 18/03/2016 02:39 AM 1KB
   Re: Firefox Health Report Cláudio Esperança 18/03/2016 06:13 PM 2KB
Pesso ajuda. MIGUEL 16/03/2016 12:16 AM 1KB
   Re: Pesso ajuda. Cláudio Esperança 16/03/2016 10:24 PM 1KB
"Developers" = "Programadores"? Rodrigo Cunha 21/01/2016 06:28 PM 1KB
   Re: "Developers" = "Programadores"? Albert De Castro 22/01/2016 05:17 AM 2KB
   "Developers" = "Programadores"? Cláudio Esperança 22/01/2016 05:14 PM 1KB
Tradução de nomes comuns Rodrigo Cunha 01/12/2015 03:15 AM 1KB
   Re: Tradução de nomes comuns Manuela Silva 01/12/2015 09:50 PM 4KB
     Re: Tradução de nomes comuns Rodrigo Cunha 01/12/2015 10:20 PM 2KB
       Re: Tradução de nomes comuns Cláudio Esperança 02/12/2015 05:38 AM 3KB
     Re: Tradução de nomes comuns Cláudio Esperança 02/12/2015 05:36 AM 6KB
   Re: Tradução de nomes comuns Cláudio Esperança 02/12/2015 05:02 AM 2KB
     Re: Tradução de nomes comuns Rodrigo Cunha 02/12/2015 06:47 AM 3KB
   Re: Tradução de nomes comuns Gonçalo Matos 06/12/2015 11:15 AM 2KB
Firefox como 'Programa' e 'Aplicação' manuelarodsilva 20/11/2015 08:58 PM 1KB
   Re: Firefox como 'Programa' e 'Aplicação' Cláudio Esperança 24/11/2015 08:36 PM 3KB
     Re: Firefox como 'Programa' e 'Aplicação' Gonçalo Matos 25/11/2015 07:56 PM 5KB
       Re: Firefox como 'Programa' e 'Aplicação' alfredoalbsilva 04/12/2015 02:46 AM 5KB
     Re: Firefox como 'Programa' e 'Aplicação' Manuela Silva 25/11/2015 11:41 PM 5KB
       Re: Firefox como 'Programa' e 'Aplicação' Alchimista 26/11/2015 04:18 AM 9KB
         Re: Firefox como 'Programa' e 'Aplicação' Rodrigo Cunha 27/11/2015 02:22 AM 1KB
           Re: Firefox como 'Programa' e 'Aplicação' Manuela Silva 01/12/2015 09:54 PM 2KB
             Re: Firefox como 'Programa' e 'Aplicação' Manuela Silva 01/12/2015 09:59 PM 2KB
               Re: Firefox como 'Programa' e 'Aplicação' Rodrigo Cunha 01/12/2015 10:26 PM 3KB
                 Re: Firefox como 'Programa' e 'Aplicação' A. Silva 04/12/2015 02:43 AM 4KB
     Re: Firefox como 'Programa' e 'Aplicação' alfredoalbsilva 04/12/2015 02:50 AM 4KB
       Re: Firefox como 'Programa' e 'Aplicação' Cláudio Esperança 04/12/2015 03:43 AM 4KB
         Re: Firefox como 'Programa' e 'Aplicação' A. Silva 04/12/2015 08:04 AM 5KB
   Re: Firefox como 'Programa' e 'Aplicação' Carlos Simão 05/12/2015 09:10 PM 1KB
procurar vs pesquisa manuelarodsilva 20/11/2015 08:52 PM 1KB
   Re: procurar vs pesquisa Cláudio Esperança 24/11/2015 08:24 PM 2KB
     Re: procurar vs pesquisa Gonçalo Matos 25/11/2015 07:46 PM 3KB
       Re: procurar vs pesquisa Manuela Silva 25/11/2015 11:50 PM 4KB
       Re: procurar vs pesquisa Manuela Silva 01/12/2015 10:14 PM 5KB
         Re: procurar vs pesquisa Cláudio Esperança 02/12/2015 05:56 AM 8KB
           Re: procurar vs pesquisa Albert De Castro 02/12/2015 07:22 AM 9KB
           Re: procurar vs pesquisa Albert De Castro 02/12/2015 07:24 AM 9KB
         Re: procurar vs pesquisa Gonçalo Matos 03/12/2015 08:01 AM 4KB
   Re: procurar vs pesquisa Manuela Silva 03/12/2015 07:24 PM 3KB
     Re: procurar vs pesquisa Gonçalo Matos 03/12/2015 10:14 PM 5KB
     Re: procurar vs pesquisa Gonçalo Matos 03/12/2015 10:16 PM 5KB
       Re: procurar vs pesquisa alfredoalbsilva 04/12/2015 02:54 AM 6KB
         Re: procurar vs pesquisa Rodrigo Cunha 04/12/2015 06:44 AM 7KB
           Re: procurar vs pesquisa A. Silva 04/12/2015 07:57 AM 8KB
   Re: procurar vs pesquisa Manuela Silva 03/12/2015 07:33 PM 2KB
     Re: procurar vs pesquisa Cláudio Esperança 03/12/2015 08:37 PM 2KB
   Re: procurar vs pesquisa pedrolimasousa 03/02/2017 09:52 PM 3KB
   Re: procurar vs pesquisa pedrolimasousa 03/02/2017 09:56 PM 3KB
Alteração de atalhos de teclado António Manuel Dias 07/11/2015 10:33 PM 1KB
   Re: Alteração de atalhos de teclado Cláudio Esperança 07/11/2015 11:29 PM 3KB
     Re: Alteração de atalhos de teclado António Manuel Dias 10/11/2015 08:01 AM 3KB
       Re: Alteração de atalhos de teclado Cláudio Esperança 10/11/2015 08:54 AM 4KB
"site" ou "sítio"? Rodrigo Cunha 04/11/2015 12:09 AM 1KB
   "site" ou "sítio"? gcorreiamatos 04/11/2015 03:27 PM 2KB
   "site" ou "sítio"? gcorreiamatos 04/11/2015 03:28 PM 2KB
   "site" ou "sítio"? gcorreiamatos 04/11/2015 03:28 PM 2KB
   "site" ou "sítio"? Gonçalo Matos 04/11/2015 03:30 PM 2KB
     "site" ou "sítio"? Cláudio Esperança 04/11/2015 05:03 PM 3KB
       Re: "site" ou "sítio"? Rodrigo Cunha 07/11/2015 02:44 AM 2KB
       Re: "site" ou "sítio"? Gonçalo Matos 07/11/2015 02:53 AM 4KB
       Re: "site" ou "sítio"? manuelarodsilva 20/11/2015 08:40 PM 4KB
         Re: "site" ou "sítio"? Cláudio Esperança 24/11/2015 08:19 PM 4KB
           Re: "site" ou "sítio"? Manuela Silva 25/11/2015 11:53 PM 4KB
   Re: "site" ou "sítio"? António Manuel Dias 07/11/2015 10:07 PM 1KB
     Re: "site" ou "sítio"? Cláudio Esperança 07/11/2015 11:44 PM 2KB
       Re: "site" ou "sítio"? Rodrigo Cunha 08/11/2015 12:40 AM 1KB
       Re: "site" ou "sítio"? Gonçalo Matos 08/11/2015 07:14 PM 2KB
   Re: "site" ou "sítio"? Cláudio Esperança 09/11/2015 09:14 AM 1KB
     Re: "site" ou "sítio"? Cláudio Esperança 10/11/2015 08:44 AM 2KB
   Re: "site" ou "sítio"? Albert De Castro 02/12/2015 07:09 AM 2KB
     Re: "site" ou "sítio"? Manuela Silva 03/12/2015 07:31 PM 3KB
       Re: "site" ou "sítio"? Cláudio Esperança 03/12/2015 08:28 PM 2KB
       Re: "site" ou "sítio"? Albert De Castro 12/12/2015 08:58 AM 5KB
     Re: "site" ou "sítio"? alfredoalbsilva 04/12/2015 03:10 AM 3KB
       Re: "site" ou "sítio"? Albert De Castro 12/12/2015 09:02 AM 4KB
   Re: "site" ou "sítio"? alfredoalbsilva 04/12/2015 02:57 AM 2KB
Dinamização da página mozilla.pt e nova ferramenta de tradução Cláudio Esperança 19/10/2015 11:40 PM 1KB
   Re: Dinamização da página mozilla.pt e nova ferramenta de tradução manuelarodsilva 20/11/2015 08:44 PM 2KB
     Re: Dinamização da página mozilla.pt e nova ferramenta de tradução Manuela Silva 20/11/2015 11:58 PM 2KB
   Re: Dinamização da página mozilla.pt e nova ferramenta de tradução Manuela Silva 23/11/2015 08:47 PM 2KB
     Re: Dinamização da página mozilla.pt e nova ferramenta de tradução Cláudio Esperança 24/11/2015 07:36 PM 1KB
Atualização da página da equipa Portuguesa da Mozilla Cláudio Esperança 21/08/2015 06:28 PM 1KB
mozilla.pt está em baixo André Barbosa 12/08/2015 05:15 AM 3KB
   mozilla.pt está em baixo Cláudio Esperança 16/08/2015 07:50 PM 1KB
     Re: mozilla.pt está em baixo André Barbosa 20/08/2015 06:29 PM 4KB
       Re: mozilla.pt está em baixo Cláudio Esperança 21/08/2015 01:14 AM 1KB
Anular PW Leonardo Morais 28/06/2015 03:10 AM 2KB
   Re: Anular PW Cláudio Esperança 28/06/2015 04:11 PM 1KB
Descargas, transferências ou downloads Sérgio Marques 19/06/2015 08:47 PM 2KB
   Re: Descargas, transferências ou downloads Gonçalo Matos 20/06/2015 06:03 PM 4KB
     Re: Descargas, transferências ou downloads Cláudio Esperança 20/06/2015 11:07 PM 3KB
       Re: Descargas, transferências ou downloads Cláudio Esperança 21/06/2015 06:15 AM 3KB
         Re: Descargas, transferências ou downloads Gonçalo Matos 21/06/2015 10:12 PM 3KB
           Re: Descargas, transferências ou downloads António Manuel Dias 21/06/2015 11:09 PM 2KB
             Re: Descargas, transferências ou downloads António Manuel Dias 21/06/2015 11:33 PM 3KB
       Re: Descargas, transferências ou downloads Gonçalo Matos 21/06/2015 10:05 PM 3KB
   Re: Descargas, transferências ou downloads Sérgio Marques 23/06/2015 08:47 PM 1KB
     Re: Descargas, transferências ou downloads Cláudio Esperança 24/06/2015 03:14 PM 1KB
     Re: Descargas, transferências ou downloads gcorreiamatos 24/06/2015 08:21 PM 1KB
     Re: Descargas, transferências ou downloads Gonçalo Matos 24/06/2015 08:39 PM 1KB
       Re: Descargas, transferências ou downloads Cláudio Esperança 26/06/2015 12:05 AM 1KB
         Re: Descargas, transferências ou downloads Sérgio Marques 03/07/2015 05:22 AM 2KB
           Re: Descargas, transferências ou downloads Cláudio Esperança 03/07/2015 11:38 PM 1KB
Processo de tradução Cláudio Esperança 21/04/2015 08:16 AM 2KB
   Re: Processo de tradução Sérgio Marques 30/04/2015 05:45 AM 2KB
     Re: Processo de tradução Cláudio Esperança 30/04/2015 08:09 AM 2KB
Ponto da situação Cláudio Esperança 20/04/2015 10:31 AM 2KB
Opinião da comunidade sobre a eventual transição do sistema de tradução de produtos para o Pootle Cláudio Esperança 14/04/2015 02:57 AM 3KB
   Re: Opinião da comunidade sobre a eventual transição do sistema de tradução de produtos para o Pootle lloco73 14/04/2015 03:55 AM 4KB
     Re: Opinião da comunidade sobre a eventual transição do sistema de tradução de produtos para o Pootle paulo.david.almeida 14/04/2015 04:46 AM 5KB
       Re: Opinião da comunidade sobre a eventual transição do sistema de tradução de produtos para o Pootle Cláudio Esperança 14/04/2015 06:44 AM 3KB
     Re: Opinião da comunidade sobre a eventual transição do sistema de tradução de produtos para o Pootle Cláudio Esperança 14/04/2015 06:33 AM 2KB
   Re: Opinião da comunidade sobre a eventual transição do sistema de tradução de produtos para o Pootle smarquespt 14/04/2015 04:51 PM 3KB
   Re: Opinião da comunidade sobre a eventual transição do sistema de tradução de produtos para o Pootle Cláudio Esperança 16/04/2015 06:39 AM 1KB
   Re: Opinião da comunidade sobre a eventual transição do sistema de tradução de produtos para o Pootle Luis Manuel Ramos Da Costa 17/04/2015 04:28 PM 1KB
   Re: Opinião da comunidade sobre a eventual transição do sistema de tradução de produtos para o Pootle Cláudio Esperança 20/04/2015 10:12 AM 1KB
Tradução de pesquisa no menu de contexto paulo.david.almeida 27/03/2015 09:03 AM 1KB
   Re: Tradução de pesquisa no menu de contexto Cláudio Esperança 14/04/2015 07:56 AM 3KB
Backup Geral 19/02/2015 01:56 AM 3KB
Ajuda Francisco Gomes 09/02/2015 10:28 PM 4KB
Como anexar email Olivia Silva 18/12/2014 12:02 AM 3KB
   Re: Como anexar email Cláudio Esperança 20/12/2014 02:56 AM 2KB
Vídeo na página inicial do Mozilla Firefox e outras questões ngfmain 25/11/2014 11:42 PM 2KB
   Re: Vídeo na página inicial do Mozilla Firefox e outras questões Cláudio Esperança 26/11/2014 07:39 AM 10KB
     Re: Vídeo na página inicial do Mozilla Firefox e outras questões nunovski2001 11/12/2014 01:19 AM 11KB
       Re: Vídeo na página inicial do Mozilla Firefox e outras questões Cláudio Esperança 13/12/2014 04:57 AM 6KB
Firefox ajuda para as traduções carlos 03/10/2014 06:35 AM 3KB
   Re: Firefox ajuda para as traduções Cláudio Esperança 03/10/2014 11:35 AM 2KB
Erro em sites jjorgecunha1 14/09/2014 11:44 PM 2KB
   Erro em sites Cláudio Esperança 17/09/2014 07:38 PM 1KB
firefox translations update carlos 13/09/2014 07:00 PM 3KB
   Re: firefox translations update Cláudio Esperança 16/09/2014 10:57 AM 1KB
     Re: firefox translations update Pascal Chevrel 16/09/2014 06:06 PM 2KB
   Re: firefox translations update Cláudio Esperança 17/09/2014 10:12 AM 2KB
Question about the Portuguese Orthographic Agreement aliasbody 06/09/2014 07:53 PM 3KB
   Re: Question about the Portuguese Orthographic Agreement lloco73 06/09/2014 11:06 PM 4KB
     Re: Question about the Portuguese Orthographic Agreement Cláudio Esperança 06/09/2014 11:36 PM 1KB
       Re: Question about the Portuguese Orthographic Agreement Luis Manuel Ramos Da Costa 07/09/2014 05:47 AM 1KB
teste carlos 04/08/2014 05:57 AM 3KB
Aurora or Nightly - Aurora ou Nightly luisxbm 02/08/2014 05:43 PM 1KB
Intro Luis Mourão 01/08/2014 08:56 PM 3KB
   Re: Intro Cláudio Esperança 11/08/2014 06:33 AM 3KB
     Re: Intro luisxbm 17/08/2014 06:03 PM 1KB
Use of the indirect form in pt-PT Luis Mourão 01/08/2014 09:08 PM 3KB
Verbatim pt-PT administration access Cláudio Esperança 30/07/2014 08:35 AM 2KB
   Re: Verbatim pt-PT administration access Pascal Chevrel 04/08/2014 10:24 PM 2KB
   Re: Verbatim pt-PT administration access Cláudio Esperança 11/08/2014 05:48 AM 2KB
     Re: Verbatim pt-PT administration access Pascal Chevrel 11/08/2014 03:58 PM 2KB
       Re: Verbatim pt-PT administration access Cláudio Esperança 14/08/2014 01:15 PM 1KB
Communicating on Firefox Nightly Pascal Chevrel 08/07/2014 06:20 PM 2KB
   Re: Communicating on Firefox Nightly luisxbm 02/08/2014 05:38 PM 1KB
update firefox, thunderbird and calendar carlos 21/06/2014 06:54 AM 3KB
Firefox Thunderbird and Calendar on Central and aurora carlos 13/06/2014 02:23 AM 3KB
   Re: Firefox Thunderbird and Calendar on Central and aurora Jose Manuel 18/06/2014 05:25 AM 1KB
     Re: Firefox Thunderbird and Calendar on Central and aurora margemdesquerda 18/06/2014 05:25 AM 1KB
www.mozilla.pt site Pascal Chevrel 10/06/2014 04:51 PM 1KB
atualização traduçõs programas carlos 05/06/2014 05:53 AM 3KB
   Re: atualização traduçõs programas luisxbm 01/08/2014 09:13 PM 1KB
Re: Mozilla in European Portuguese - "Suporte" is wrong Carlos Simão 01/10/2014 02:30 AM 3KB
Re: Portuguese Fennec carlos 25/11/2014 03:40 PM 9KB
Re: Mozilla - Traducao carlos 23/01/2015 08:13 AM 5KB
Re: Fwd: European Gathering in Berlin - September 10th-11th Francisco Picolini 18/08/2016 12:23 AM 14KB