From:  Nguyễn Kim Kha <nkimkha@gmail.com>
Date:  13 May 2015 00:30:08 Hong Kong Time
Newsgroup:  news.mozilla.org/mozilla.dev.l10n.vi
Subject:  

Re: [URGENT] Completing Firefox desktop in Vietnamese

NNTP-Posting-Host:  63.245.214.181

When I go to that site, it says:

unsupported format character '(' (0x28) at index 2

If you need assistance, you may refer to this error as
*89b767ca2eb0405482616c90a4b0fb86*.


Please help me!

Kim kha

On Tue, May 12, 2015 at 6:44 PM, Jeff Beatty  wrote:

>  Hi all,
>
> Thank you for your efforts Trung, it's really great to see progress after
> so much time :-)
>
> Here's the link to the translation site, for anyone who does not have it:
> http://mozilla.locamotion.org/vi/
>
> As for priorities, I would say that both web parts and Firefox are equally
> important. Considering, however, what a user is most likely to encounter
> first, web parts are the first thing a user sees. While an event is a great
> way to organize your efforts, I would encourage you all to also make
> assignments between Firefox and web parts now and begin translating before,
> during, and after the event. Then I would encourage you to document those
> assignments in the wiki page during your event, so that each person knows
> their area of responsibility for each future release.
>
> I see that you have completed the critical web parts goal (thank you, and
> congratulations!). I would encourage you to treat the following goals with
> the same sense of urgency as the "critical" goal:
>
>    1. critical-mobile
>    
>    2. good_to_have
>    
>    3. other
>    
>
> Remember that for Firefox goals, each goal above the "developer" goal
>  is needed to complete
> the localization of Firefox. Once all of those are complete, it's up to you
> to determine if the "developer," "configx," and "security" goals are needed
> for your locale. For many locales, they are left in English (as web
> developers in their regions typically speak English).
>
> If I can help in any way, please let me know. I'm on IRC in #l10n
> (gueroJeff).
>
> Jeff
>
> El 5/12/15 a las 4:25 AM, Trung Ngo escibió:
>
> Hi Jeff,
>
>  We are aware of this and I personally have been combing through the
> user1 translation phase for the past week. We're looking forward to
> organize a l10n sprint this week to address the issue.
>
>  On the other hand, issue #1159514 about finishing the webparts is also
> urgent. I wonder at this time which one is more urgent so we can better
> focus our efforts?
>
>  https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1159514
>
> 2015-05-11 22:57 GMT+07:00 Jeff Beatty :
>
>>  Hi all,
>>
>>  Firefox in Vietnamese has recently become very popular in Vietnam. We
>> have seen a large increase in the number of downloads and usage for Firefox
>> in the country.
>>
>>  Because it has been a long time since the Vietnamese localization has
>> been completely translated, these new users are installing a partially
>> localized version of Firefox. In order to encourage these users to remain
>> with Firefox in Vietnamese, we need to give them a complete Firefox
>> localization.
>>
>>  Please take time to contribute to Firefox localization so that the open
>> web can grow in Vietnamese. The need is urgent; please help.
>>
>> Thanks,
>> Jeff
>>  --
>> *Jeff Beatty*
>> Localization Engineer
>> @mozilla_l10n 
>> 801.367.3763
>>
>
>
>
>  --
> Best regards,
> Trung "Chin" Ngo
>
> Developer, Linux/Unix specialist
>
> http://ngochin.com - ndtrung4419@gmail.com - +84 168 713 4338
>
>
> --
> *Jeff Beatty*
> Localization Engineer
> @mozilla_l10n 
> 801.367.3763
>



-- 
KimKha
Team Leader @ GNT Vietnam
Graduated from HCMUT
Work email: kha.nk@vn.gnt-global.com
Website: http://www.kimkha.com/