From:  Axel Hecht <l10n@mozilla.com>
Date:  23 Apr 2018 16:27:54 Hong Kong Time
Newsgroup:  news.mozilla.org/mozilla.dev.l10n.new-locales
Subject:  

Re: Resurrecting a locale: ilo

NNTP-Posting-Host:  63.245.214.181

Am 22.04.18 um 14:17 schrieb Francesco Lodolo:
> We have used the data from Pootle several times at this point, to
> initialize the hg repository. Or are you talking about taking the data
> with attribution into Pontoon?

My idea was to use the data to create an hg repo with attribution, and 
then set up pontoon on top of that.


> Note that it needs heavy clean up, since Pootle was committing files
> with only comments.

I guess you'd be doing that once we have the repo via your scripts?

Axel

> 
> Francesco
> 
> 
> 
> 2018-04-22 12:33 GMT+02:00 Axel Hecht :
>> There's data in https://github.com/translate/mozilla-l10n/tree/master/ilo,
>> which should also be in the database.
>>
>> This might be a good first use-case for using the pootle data?
>>
>> Axel
>>
>> Am 21.04.18 um 12:52 schrieb Francesco Lodolo [:flod]:
>>>
>>> Hi Joseph,
>>> Are you sure it was Narro, and not Pootle (http://mozilla.locamotion.org)?
>>> Narro has been deprecated a very long time ago (officially shut down in
>>> 2014), and I don't think there were a lot of locales on it at the time. It
>>> also looks like Iloko was enabled on Pootle at some point.
>>>
>>> The first thing to figure out is if there's content to start from, or if
>>> you need to start from scratch. That would make quite a difference,
>>> depending on how long ago you translated Firefox.
>>>
>>> Here are a few more questions and notes on the process.
>>>
>>> Firefox desktop is a rather large project which can potentially take a
>>> long time for a full localization to ship. We might be able to have Nightly
>>> builds in a few months, but shipping in Beta and Release will require much
>>> longer. It's important that you're aware of it, to set expectations.
>>>
>>> 1) How many plural forms are in the Iloko language? To give you an
>>> example, how would you translate the following sentences
>>>
>>>      - *0 rocks*
>>>      - *1 rock*
>>>      - *2 rocks*
>>>      - *3 rocks*
>>>      - *4 rocks *
>>>      - *5 rocks*
>>>      - *10 rocks*
>>>      - *20 rocks*
>>>      - *100 rocks*
>>>      - *1000 rocks*
>>>
>>> Does a sentence need to change if it refers to plural vs singular, even if
>>> the noun remains unchanged? For example: "There is a rock. Do you want to
>>> move it?" vs "There are 10 rocks. Do you want to move them?"
>>>
>>> 2) Are you hoping to localize alone or do you have friends that will join
>>> you? For sustainability of the localization (because we're always releasing
>>> new versions of Firefox products that will need localizing), we'd prefer
>>> to only ship new locales that have more than one person sustaining them.
>>>
>>> Francesco
>>>
>>>> Many years ago I had an locale extension pack for ilo(-PH) "Iloko
>>>> (Philippines)" that was almost for the most part complete. All the
>>>> localization was done in Narro. But, it looks like that tool has been
>>>> deprecated and Pontoon is now the tool of choice.
>>>>
>>>> I'd like to get back into the swing of things and it looks like I might
>>>> have some more support since Iloko is now one of the official languages of
>>>> the province of La Union.
>>>>
>>>> What's needed to resurrect Iloko for Firefox?
>>>>
>>>> Thank you for your time.
>>>>
>>>> -- Joe Maza
>>>> _______________________________________________
>>>> dev-l10n-new-locales mailing list
>>>> dev-l10n-new-locales@lists.mozilla.org
>>>> https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-new-locales
>>>
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> dev-l10n-new-locales mailing list
>> dev-l10n-new-locales@lists.mozilla.org
>> https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-new-locales