Pada Rabu, 14 Februari 2018 15.32.53 UTC+9, Francesco Lodolo [:flod] menulis:
> Il 14/02/18 05.56, firstname.lastname@example.org ha scritto:
> > Pada Selasa, 13 Februari 2018 21.03.57 UTC+9, Francesco Lodolo [:flod] menulis:
> >> Il 13/02/18 01.55, email@example.com ha scritto:
> >>> Hello Jeff, thank you very much for your reply.
> >>> 1. I want to localize Firefox browser
> >>> 2. Right. The ISO 639-3 code for Acehnese is "ace"
> >>> 3. There are no special plural form in Acehnese. Some plural words are formed by reduplicating it. But in many cases both singular and plural form are same.
> >>> So,
> >>> 1 rock = 1 batèe
> >>> 2 rocks = 2 batèe
> >>> 3 rocks = 3 batèe
> >>> 4. I don't work alone. We have Acehnese translator online community. For example we have Acehnese Wikipedia community in translating MediaWiki interfaces. (http://ace.wikipedia.org)
> >> Hi,
> >> I've created the locale. Can you create an account on Pontoon so I can
> >> set you up as manager?
> >> Here you can find documentation on how to use Pontoon, manage user
> >> permissions, etc.
> >> https://mozilla-l10n.github.io/localizer-documentation/tools/pontoon/
> >> Francesco
> > Thank you very much Francesco. My account in Pontoon is bahsa.aceh
> Set as manager, you should be all set to start localizing.
Thanks a lot Francesco